Intressanta fakta om Nikolai Gnedich - detta är ett fantastiskt tillfälle att lära sig mer om den ryska poeten. Ett av Gnedichs mest kända verk är idyllen "Fishermen". Dessutom fick han stor popularitet efter att ha publicerat en översättning av Homers världsberömda Iliad.
Så här är de mest intressanta fakta om Nikolai Gnedich.
- Nikolai Gnedich (1784-1833) - poet och översättare.
- Familjen Gnedich kom från en gammal ädel familj.
- Nikolais föräldrar dog när han fortfarande var barn.
- Visste du att Nikolai som barn var allvarligt sjuk med koppor, som vanställde hans ansikte och berövade ena ögonen?
- På grund av sitt oattraktiva utseende undvek Gnedich att kommunicera med människor och föredrog ensamhet framför dem. Ändå hindrade detta honom inte från att ta examen från seminariet och gå in i filosofiavdelningen vid Moskvas universitet.
- Som student upprätthöll Nikolai Gnedich vänskapliga relationer med många kända författare, inklusive Ivan Turgenev (se intressanta fakta om Turgenev).
- Nikolai ägde stor uppmärksamhet inte bara åt att skriva utan också på teater.
- Det tog Gnedich cirka 20 år att översätta Iliaden.
- Ett intressant faktum är att efter publiceringen av Iliaden fick Nikolai Gnedich många kostnadsfria recensioner från den auktoritativa litteraturkritikern Vissarion Belinsky.
- Men Alexander Pushkin talade om samma översättning av Iliaden på följande sätt: "Kriv var en Gnedich-poet, transformator av blind Homer, hans översättning liknar modellen."
- Vid 27 års ålder blev Gnedich medlem av den ryska akademin, efter att ha fått posten som bibliotekarie vid Imperial Public Library. Detta förbättrade hans ekonomiska situation och gjorde det möjligt för honom att ägna mer tid åt kreativitet.
- I den personliga samlingen av Nikolai Gnedich fanns det över 1200 böcker, bland vilka det fanns många sällsynta och värdefulla exemplar.