Vladimir Ivanovich Dahl (1801-1872) - rysk författare, etnograf och lexikograf, samlare av folklore, militärläkare. Den fick den största populariteten tack vare den oöverträffade volymen "Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language", som tog 53 år att sammanställa.
Det finns många intressanta fakta i Dahls biografi, som vi kommer att prata om i den här artikeln.
Så innan du är en kort biografi om Vladimir Dahl.
Dahls biografi
Vladimir Dal föddes den 10 november (22) 1801 i byn Lugansk växt (nu Lugansk). Han växte upp och växte upp i en intelligent och utbildad familj.
Fadern till den framtida författaren, Johan Christian Dahl, var en russifierad dansker som tog ryskt medborgarskap och tog ett ryskt namn - Ivan Matveyevich Dahl. Mor, Yulia Khristoforovna, uppfostrade sex barn.
Barndom och ungdom
Familjechefen var läkare, teolog och polyglot. Han kände åtta språk, inklusive latin, grekiska och hebreiska. Dessutom var mannen en berömd språkforskare vars berömmelse nådde Catherine 2 själv.
Med tiden bjöd kejsarinnan Dahl Sr. att bli hennes domstolsbibliotekarie. Ett intressant faktum är att Vladimirs mor behärskade fem språk och var engagerad i översättningsaktiviteter.
När lilla Volodya var 4 år flyttade han och hans familj till Nikolaev. I denna stad lyckades Ivan Matveyevich att gynna adeln, vilket gjorde att hans barn kunde studera gratis i St. Petersburg Naval Cadet Corps.
I en tidig ålder fick Vladimir Dal hemundervisning. I huset där han växte upp ägde man mycket uppmärksamhet åt läsning och det tryckta ordet, vars kärlek överfördes till alla barn.
När den unge mannen var 13 år gick han in i St Petersburg Naval Cadet Corps och fick yrket som en befälhavare. Under biografin 1819-1825. han lyckades tjäna i svarta och baltiska havet.
I slutet av 1823 arresterades Vladimir Dal misstänkt för att ha skapat ett sarkastiskt epigram om överhavaren för Svarta havsflottan, Alexei Greig och hans älskarinna. Efter åtta månaders fängelse släpptes killen fortfarande.
1826 blev Dahl student vid universitetet i Dorpat och valde den medicinska avdelningen. Under sina studentår var han tvungen att krama i en liten garderob på vinden och tjäna pengar på privatlektioner på ryska. Medan han studerade vid universitetet behärskade han latin och studerade också olika filosofiska begrepp.
Krigstid och kreativitet
På grund av utbrottet av det rysk-turkiska kriget (1828-1829) var Vladimir Dahl tvungen att avbryta sina studier. Under kriget och efter dess slut tjänstgjorde han vid fronten som militärläkare, eftersom den ryska armén var i stort behov av medicinsk personal.
Dahl fick ta emot sitt examen före schemat, "efter att ha klarat examen för läkare inte bara medicin utan också kirurgi." Det är värt att notera att han visade sig vara en utmärkt fältläkare, liksom en modig soldat som deltog i vissa strider. Ett intressant faktum är att han tilldelades St. Vladimir-ordningen, 4: e graden från Nicholas 1 själv.
Under en tid arbetade Vladimir Dal på ett av sjukhusen i St Petersburg och fick ett rykte som en begåvad läkare. Senare bestämde han sig för att lämna medicin, men han behöll ett intresse för oftalmologi och homeopati. Märkligt nog är han författaren till ett av de första verken i det ryska imperiet som försvarar homeopati.
1832 publicerade Dahl arbetet ”Russian Fairy Tales. De första fem ”, som blev hans första seriösa arbete. Sagor skrevs på ett språk som alla kunde förstå. Efter bokens publicering fick författaren stor popularitet i stadens litterära kretsar.
Men utbildningsministern ansåg att arbetet var opålitligt, vilket resulterade i att hela den osålda upplagan av ryska sagor förstördes. Snart arresterades Dahl och förvarades i förvar.
Vladimir Ivanovich lyckades fly från efterföljande förtryck endast tack vare hjälp av poeten Zhukovsky, som var mentor för Tsarevich Alexander 2. Poeten presenterade allt som hände med arvingen till tronen på ett ironiskt och humoristiskt sätt, vilket resulterade i att alla anklagelser tappades från Dahl.
1833 tillträdde den framtida skaparen av "Explanatory Dictionary" tjänsten som tjänsteman för specialuppdrag som arbetade under militärguvernören. I denna position arbetade han i cirka 8 år.
Under de år av sin biografi besökte Dal ett antal regioner i södra Ural, där han samlade många unika folklorimaterial som senare låg till grund för hans verk. Ett intressant faktum är att han vid den tiden talade minst 12 språk.
Vladimir Dal fortsatte att vara engagerad i skrivande. På 1830-talet samarbetade han med publikationen Rural Reading. Samtidigt kom "Det fanns också fabler om Kosack Lugansky" under hans penna.
Från 1841 till 1849 bodde Dal i St. Petersburg, arbetade som sekreterare för greve Lev Perovsky och sedan som chef för hans speciella kansleri. Sedan skrev han många "fysiologiska uppsatser", sammanställde flera läroböcker om zoologi och botanik, och publicerade också många artiklar och berättelser.
Redan i sin ungdom visade Vladimir Dal stort intresse för ordspråk, ordstäv och rysk folklore. Han fick mycket liknande material från hela landet. Försöker komma närmare vanliga människor bestämmer han sig för att flytta till en provins.
År 1849 bosatte sig en man i Nizjnij Novgorod, där han i ungefär tio år fungerade som chef för ett lokalt specifikt kontor. Det var här han lyckades avsluta arbetet med en stor bok - "Ryska folks ordspråk", som innehöll över 30 000 ordspråk.
Och ändå är Vladimir Dals mest framstående förtjänst skapandet av "Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language". Orden i den, som användes på 1800-talet, hade korta och exakta förklaringar. Det tog 53 år att sammanställa ordboken.
I arbetet presenterades cirka 200 000 ord, varav ungefär en tredjedel inte tidigare hade inkluderats i andra ordböcker. För detta arbete 1863 tilldelades Dahl Lomonosovpriset för vetenskapsakademien och titeln hedersakademiker. Den första upplagan med fyra volymer publicerades under perioden 1863-1866.
Ett intressant faktum är att Dahl främjade tanken att bönder inte skulle lära sig att läsa och skriva, för utan ordentlig mental och moralisk utbildning skulle det inte ge människor gott.
Bekanta med Pushkin
Alexander Pushkins bekantskap med Dal skulle ske med hjälp av Zhukovsky, men Vladimir bestämde sig för att personligen träffa den stora poeten. Han gav honom en av de överlevande exemplar av ryska sagor.
En sådan gåva gladde Pushkin, som ett resultat av att han skickade Dal manuskriptet till sin nya saga "Om prästen och hans arbetare Balda", utan att glömma att skriva på hans autograf.
Detta ledde till att Vladimir Dal åkte med poeten på en resa till platserna för Pugachev-händelserna som ägde rum i Orenburg-regionen. Som ett resultat presenterade Pushkin författaren en presentkopia av Pugachevs historia.
Det är konstigt att Dahl var närvarande när Alexander Sergeevich Dantes skadades allvarligt. Han deltog i behandlingen av såret, men det var inte möjligt att rädda den stora poetens liv. Strax före hans död gav Pushkin sin vän sin talisman - en guldring med en smaragd.
Privatliv
När Vladimir var 32 år gifte han sig med Julia Andre. I detta äktenskap hade paret en flicka, Julia, och en pojke, Lev. Några år senare dog Dahls fru.
År 1840 gifte sig en man med en tjej som heter Ekaterina Sokolova. I denna union hade makarna tre döttrar: Maria, Olga och Ekaterina.
Död
Under de sista åren av sitt liv var Dahl förtjust i spiritism och homeopati. Ett år före hans död inträffade det första lilla slaget för honom, vilket ledde till att författaren kallade en ortodox präst för att gå med i den ryska ortodoxa kyrkan.
Som ett resultat konverterade mannen från lutherska till ortodoxi. Vladimir Dal dog den 22 september (4 oktober) 1872 vid 70 års ålder.
Foto av Vladimir Dahl